Keine exakte Übersetzung gefunden für متطرف دينى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch متطرف دينى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Auténticos creyentes y asesinos entrenados, entre otras cosas.
    متطرفون دينيون و قتلة محترفون و أشياء أخرى
  • Las autoridades de ocupación de los Estados Unidos tienen una responsabilidad directa por el aumento del número de extremistas religiosos.
    وتتحمل سلطات الاحتلال التابعة للولايات المتحدة المسؤولية المباشرة في بروز المتطرفين الدينيين.
  • Mi criminólogo dice que esté bíblicamente jodido o no, mujer a mujer significa que tiene que ser personal, sea su primer asesinato o el decimoquinto.
    مختص التحليل النفسي للجريمة يقول سواء متطرفة دينية أو لا موقف إمرأة ضد إمرأة يعني أن القضية شخصية
  • Es un extremista que es leal tanto a los religiosos como a los militares.
    إنه متطرف وموالي لرجال الدين و الجيش
  • ¿Puedes convencer a mamá... ...que será mejor para mí pasar el verano sentado en casa... ...que atrapado en una clase llena de fanáticos religiosos... ...que promueven un tipo de fundamentalismo... ...que está a dos pasos de la Guerra Santa?
    هل يمكن أن تقنع أمي بأنن أفضل حال بالبقاء في المنزل طوال الصيف من أن أكون عالق في صف مع متطرفين دينين
  • Los civiles siguen siendo las principales víctimas de la situación de inseguridad reinante, caracterizada por actos de terrorismo y actividades de grupos armados, bandas criminales, extremistas religiosos y milicias, así como operaciones de las fuerzas de seguridad y las fuerzas militares.
    ما زال المدنيون هم الضحايا الرئيسيين للحالة الأمنية السائدة المتسمة بالأعمال الإرهابية، والأعمال التي تقوم بها الجماعات المسلحة والعصابات الإجرامية والمتطرفون الدينيون والميليشيات، فضلاً عن عمليات القوات الأمنية والعسكرية.
  • Tiene una prima que es prostituta de paradas de camiones... y su madre es una "Kleagle" honoraria del "Ku Klux Klan", pero Chelsea está limpia completamente.
    لديها قريبة تعمل كعاهرة متجوّلة وأمها (كليغل) مشرّفة في طائفة دينية متطرفة لكن (تشيلسي) نظيفة كالزجاج
  • Pese a ello, los terroristas planteaban una demanda tras otra, a todas luces imposibles de satisfacer, como, por ejemplo, que se pusiera en libertad a varios dirigentes de organizaciones religiosas extremistas recluidos en prisión y que se los trasladara por avión a Andizhan.
    لكن الإرهابيين استمروا في وضع مزيد من الشروط التي يعرفون أنه لا تمكن تلبيتها، ومنها مثلا، إطلاق سراح عدد من قادة منظمات دينية متطرفة وجلبهم بطائرة إلى أنديجان.
  • En su respuesta, el Gobierno afirmó que el Sr. El-Derini es uno de los elementos extremistas que utiliza la religión para disfrazar la propagación de sus ideas destructivas en toda la República. Se tomaron medidas preventivas contra él debido a su participación en actividades prohibidas.
    وفي الرد الذي أرسلته الحكومة بدأت بالقول بأن السيد الدريني هو من العناصر المتطرفة الذين يستخدمون الدين كستار لنشر أفكارهم الهدامة في أنحاء الجمهورية، وقد اتخذت بحقهم إجراءات وقائية بسبب انخراطهم في أنشطة ممنوعة.
  • Las amnistías se aplican a personas convictas de delitos menos graves; a las personas de más de 60 años de edad, las mujeres y los menores de edad y, recientemente, a los extranjeros; y a las personas convictas de afiliación a grupos religiosos extremistas, pero que se han enmendado.
    ويمنح العفو للأشخاص المدانين بالجرائم الأقل خطورة ولمن تزيد أعمارهم على ستين عاما وللنساء والقصر، ومنح العفو مؤخرا للأجانب وللأشخاص المدانين بالمشاركة في مجموعات دينية متطرفة ولكنهم عدلوا عن ذلك الاتجاه.